Ce graff-là sera peut-être vu par des millions de personnes. En cours d’élaboration sur le mur de la salle Coubertin, sur l’avenue éponyme, le graffiti se trouvera sur le parcours de l’arrivée de l’étape du tour de France Dunkerque-Calais, retransmise à la télé dans le monde entier. Pile dans la dernière ligne droite, qui pourrait accueillir une arrivée au sprint. « Rétro créera une œuvre-surprise sur le thème du Tour de France, œuvre qui sera achevée pour accueillir le peloton de la Grande Boucle lors de l’arrivée de l’étape calaisienne le 5 juillet », confirme la ville de Calais. _________________________________________________________________________________________________________________ This graffiti will perhaps be seen by millions of people. Being developed on the wall of the Coubertin room, on the eponymous avenue, the graffiti will be on the route of the arrival of the stage of the Tour de France Dunkerque-Calais, broadcast on TV around the world. Right in the home stretch, which could accommodate a sprint finish. "Rétro will create a surprise work on the theme of the Tour de France, a work which will be completed to welcome the peloton of the Grande Boucle when the Calais stage arrives on July 5", confirms the city of Calais.
Started out hunting the streets in Antwerp, and completely bitten by the 'street art' virus. And the only cure is: HUNT SOME MORE.
I love showing people all the amazing Belgian artists, run street art tours in my city and occasionally facilitate new mural projects.
I love to travel and meet other hunters and artists. So hit me up when you're in town.